2014年3月29日 星期六

電影筆記:救救菜英文/ English Vinglish


《救救菜英文》(English Vinglish)講述一位印度人妻學習英文的動機以及過程,在談論這一部電影之前,請容許我與各位分享我所查詢到的資料。

印度官方在1962年的統計,境內使用的語言有400多種,方言有1600多種。到了西元2002年的統計,印度境內使用的語言剩下122種,方言也只剩下500多種。印度政府直接在紙鈔上印製了15種不同的語言,以方便印度國內各地的使用。或許有人認為《救救菜英文》(English Vinglish)這部電影推崇了英語的重要,而忽略的其他語言,實際上不然,這部電影其實講述的是一個關於「尊重」故事,而英語只是編劇所使用的媒介而已。

這一部電影並不是一部典型的印度電影,典型的印度電影片子長(最少都超過三個小時),還有大量的歌舞場面。這部電影的歌舞場面少,嚴格說起來只有莎希姪女結婚時有一場歌舞的戲,而片長也只有兩個多小時。

這部電影的主人翁莎希是一位擁有美好家庭的美麗人妻,莎希的老公有很好的工作,一家人衣食無缺,然而莎希在閒暇之餘販賣自己製作印度的小點心,廣受親朋好友喜愛,然而在旁人看來幸福無比的生活,莎希卻有自己的煩惱,因為英語不好,時常被丈夫與兩個孩子取笑;某天,在美國生活的姊姊與姪女要辦喜事,請莎希先行前往幫忙,在一次可怕的咖啡廳經驗之後,莎希決定好好學習英文。

電影的一開始,莎希早起為家裡的人準備早餐,製作傳統的小點心,當忙碌的早晨生活告一段落的時候,莎希拿起了一份印度報紙開始閱讀。這場戲當中,我們理解到莎希是一個幸福的印度人妻。但是莎希的女兒卻以自己的媽媽為恥,只因為莎希的英文不好。莎希女兒的學校日,丈夫因為工作的關係無法前往,改由莎希出席,不料女兒卻百般不願。莎希到學校之後,遇到女兒的同學家長,莎希的英語不溜,受到女兒白眼。莎希到了校長辦公室,與老師說起印地語,女兒更是無地自容。其實印地語是印度的國語,英語雖也是印度的國語之一,使用英語的人數還不及使用印地語的印度人多呢!校長的印地語其實也不流利,也不介意莎希使用印地語,更沒有嘲笑莎希的意思。說起自己習慣語言的莎希,看到這樣的校長,表現的也更自在了。

莎希到了美國,這部電影的節奏突然變得明快了。導演藉由一首又一首歌曲,呈現莎希從原本的徬徨、害怕,到決心將英語學好,乃至於與異國男子相遇後的心情轉變。這些好聽的歌,確實也為這部電影加分。在莎希英語課堂上有各式各樣不同的人,男生、女生、異性戀、同性戀,這些人不同種族,還有不同宗教與政治立場,為了不同理由齊聚一堂學習英文,是一個多麼美好的大同世界!

電影中,莎希的丈夫希望莎希的手藝只有自己可以享受到,而不是與眾人分享,真是自私的男人。莎希也絕非丈夫口中生來就是要作菜給丈夫吃的那種女人。人類真正權利就是能夠獨立自主的做出選擇,並且獲得他人的尊重。莎希最後在婚禮上以英文演講,震撼了他的家人與賓客。大家驚嘆的不只是他的英文能力,而是他做出了是自己更好的一個選擇。電影即將結束的那一場戲,一群不同種族的人穿著印度的服飾,一同為一對新人祝福,是這一部電影最美麗、最感人的景色。




救救菜英文
English Vinglish
2012│印度│英語、印地文、法語、泰米爾語、泰盧固語│Color134mins

導演:
葛莉‧辛德 Gauri Shinde

編劇:
葛莉‧辛德 Gauri Shinde

演員:
詩麗黛瑋(Sridevi)
梅迪‧內布(Mehdi Nebbou)
阿迪爾‧胡賽恩(Adil Hussain)



沒有留言:

張貼留言